I have a book with the following lesson titles:
- 中文以及中国
- 聚会和饮食
- 交通与环境
Why are these terms connected with 以及 / 和 / 与, why not always use 和 for example?
Are there any rules for proper use of these conjunctions? What are the differences?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityThere are a few differences between those three words:
和
is much more common in informal oral Chinese, while与
or以及
are used mostly in written language. These are just personal perception.