I came across the following sentence in EP340 of the 故事FM podcast:
把一个垃圾桶的盖子给返过来,把小孩放在上面换了尿布。
My question is about the role 给 in the first part, before the comma. Without the 给 it would make perfect sense as a simple 把 + Obj + V + Result construction, just as seen in the part after the comma. With 被 I am familiar with the 被 + Actor + 给 + V passive construction, as in 我就被警察给带走了。
But what's going on here with 把 ... 给 V?
I checked in the online Chinese Grammar Wiki, and in Yip Po-Ching's Grammar, but no joy. Any explanations and pointers are welcome :)