In both the teoswa and hokkien, the common word for meat is pronounced something like /baʔ/. I.e., it has a voiced initial stop (not like pinyin "b") and a glottal final.
This doesn't seem like the expected Southern Min reflex of 肉 from Middle Chinese (where it was pronounced like /ȵiuk̚/). I would at the very least expect the pronunciation to end in a final /k/ (since these dialects preserve final /k/). The initial could be an /n/ or something else, but it should follow from some systematic set of sound changes.
For instance, wiktionary gives the following (presumably colloquial = 白) readings for 肉 in Southern Min:
Xiamen: /liɔk̚⁵/ and /hik̚⁵/
Shantou: /nek̚⁵/
These all seem plausible as being regular derivations of the Middle Chinese. The final /k/ is present in all of them. The /ȵ/ initial either turned to /n/ (which in some dialects is merged with /l/) or it turns to h before front vowels. The latter is a rule Norman claims to hold for some dialects, and it seems to hold in Xiamen dialect for 耳 (/hi/).
So where does /baʔ/ come from, if not the Middle Chinese word 肉 = /ȵiuk̚/?