In China, there are two entity types of limited company:
- 有限责任公司 / 有限公司: 中国移动通信集团 有限公司 | China Mobile Communications Group Co Ltd
- 股份有限公司 / 股份公司: 中国石油天然气 股份有限公司 | PetroChina Co Ltd
Questions:
- Entity Types:
- I wonder why they both end in Co Ltd, although they are different in Chinese.
How about use LLC/Inc?Just like France’s SARL (= société à responsabilité limitée), can China’s companies use YG (= Yǒuxiàn Gōngsī) and GYG (= Gǔfèn Yǒuxiàn Gōngsī)? - How to reconcile company names with their Latin counterparts”. Legal experts are indeed more helpful here. In United States Federal Acquisition Circular 4.2101 (2), 海能达通信 股份有限公司 is referred as Hytera Communications Corp but 杭州海康威视数字技术 股份有限公司 is referred as Hangzhou Hikvision Digital Technology Co. Why they are different?
- I wonder why they both end in Co Ltd, although they are different in Chinese.
- Besides, how does 中国石油天然气 become PetroChina? Where is “Natural Gas”? I know it is a brand name, but do they have such flexibility in writing registration name in Latin alphabet?
PS I found an Amazon seller called Shenzhen Shi Chengxinqi Keji Youxian Gongsi