1

While on a recent trip to Shenzhen, China, I came across a booth selling Chinese Chops. I had one made for me.

The artist asked me to write my name down, CECILE, and he made me this chop. Since he didn't speak English and I don't speak Chinese, he was unable to tell me the meaning of my chop.

Please, can you translate it for me? Thank you!! enter image description here

2

The characters are

詩思妮

You can hear them at Google translate (ignore the translation).

| improve this answer | |
  • Need review on the left hand side of 妮, that shape has problems... – dROOOze Apr 30 at 12:45
  • 1
    the maker did a bad job of the radical “女”. actually, all three characters are not in standard seal, or bronze script form. – 水巷孑蠻 Apr 30 at 13:11
0

I'm afraid let you disappointed that the words just only comes from its sound. Didn't have too much meaning, but I'll explain each of word at the below.

詩思妮 is sound like [shih sih ní]

My first time looks the name "Cecile" I'll guess that should speak like [sih sə li], its sound is very similar to "詩思妮"

But I use google to speak "Cecile" is totally different then I think. It's speak like[sə sēl]

So if really want to translate for that, I would say that is comes from the sounds of name. And select each word to let it becomes elegant.

詩 , the place of ambition, when it in heart , is an ambition, when you speak, it becomes to poetry.

思 , wise and farsighted.

妮 , young girl.

| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.