他的自行车被我买了. (His bicycle was bought by me.)
As I learn, 被 structure tends to be used in negative conditions. In this sentence, I think it is not wrong but not smooth.
Can anyone explain if it is grammatically wrong and suggest me a better option?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI think there is no wrong in your sentence.
You could also said like:
"我買了他的自行車" = "I bought his bicycle."
PS: 被 is not all negative, it should be "passive".(passively?)