3

Is someone able to help translate the text (calligraphy?) and seal on this scroll?

enter image description here enter image description here

I had a go at translating the seal using guoxuedashi and http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/lexi-mf/ but wasn't sure how to group the individual elements into characters. Thought the right half might be just 匕玉? Couldn't make any sense of the left half.

Thanks

  • 1
    盈懷贈蘭荃 from a poem, [唐 韩愈]《送灵师》, wrote in 戌寅秋, the year 戌寅 could be 1998、1938、1878......, I can't recognize the author name and the seal. – Jacob May 26 at 16:53
  • 1
    it should be “戊寅”. there’s no “戌寅” in the sexagenary cycle. – 水巷孑蠻 May 27 at 1:28
2

enter image description here

The seal pointing to the artist name says 任石澄. In particular, you're very unlikely to find out the last character 「澄」 through a simple search:

  • The right hand side of the character 「澄」 in the seal is actually 「⿱豆廾」, which is a variant shape of 「登」 sometimes appearing in bronze inscriptions.
  • 「澄」 is not a character appearing in bronze inscriptions, so the character in the seal is a modern character hypothetically back-projected to a bronze inscription form.
| improve this answer | |

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.