In the topic-comment structure, I notice that action verbs and adjectival verbs often appear in the comment part. This makes sense because the topic is typically an object: with action-verbs, you can comment on the topic in a performative manner (I watched it, I read it, He arrived etc); with adjectival verbs, likewise you can describe the object with adjectives (very good, a lot of, very fast etc).
Curiously, I don't see many stative verbs (like 喜歡，需要，希望，想，覺得）used in the comment. For example:
Would it also be okay to say: 這個人我喜歡
我需要買汽車 Or: 買汽車我需要
春捲我想要 Or: 我想要春捲
她奶奶我想念 Or: 我想念她奶奶
Are there potential differences in meaning between the two formats?