0

Under what circumstances can police use tear gas?

I translate it as

在什么情况下警察可以使用电击枪吗?

Someone told me this is not correct because it shouldn't end with 吗. But I don't understand, if can police use tear gas can be translated as 警察可以使用电击枪吗? then why can't the given example?

Should the statement "Under what circumstances", when featured in a question, also include 吗 ?

4

“吗” is used in "Yes-no questions", which are question that can be answered by "yes" or "no".

With "Under what circumstances"/"在什么情况下", the question cannot be answered by "yes" nor "no". So "吗" should not be used.

| improve this answer | |
  • If I had seen your answer earlier, I wouldn't have written mine. :) +1 – dan Jun 30 at 10:51
2

Basically, 吗 is a yes-or-no question.

Under what circumstances can police use tear gas?

Apparently, this question can not be answered by yes or no. The answer should be something like under xxx circumstance, the police can use it.

Can police use tear gas?

This is a yes or no question. You can simply answer it with: "Yes, they can".

This might be an easy way to distinct.

Hope it could help.

| improve this answer | |
0

The whole of "'在什么情况下..." is already encapsulated in "吗?", and so it is redundant.

In other words, the 吗? in 警察可以使用电击枪吗? replaces 在什么情况下....?

| improve this answer | |
0

When you say 'make a question', do you mean in a written or spoken form?

I would say that the sentence that you have provided seems to be grammatically correct, although often you would probably put the subject at the beginning of the sentence (or omit it if the subject is implied or obvious)

(警察)在什么情况下可以使用催泪弹?

In written form it is preferable to put 吗 and ?at the end of the sentence so it is clearly to the reader. In spoken form it is not necessary as the tone of your voice and the context of the discussion will imply that it is a question.

| improve this answer | |
  • This contradicts the other answers: in this particular sentence, the two question words 什么 and 吗 clash. – Becky 李蓓 Jul 4 at 9:12
  • @Becky李蓓 I think that the 吗 after 什么 has the effect of putting an emphasis on the question, although it is not necessary as someone pointed out in another answer. But language is a flexible and living thing, so is just trying to provide some other possibilities for the OP to consider. – Michael Lai Jul 4 at 21:54

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.