I have the following sentence:


Google's only translation of 一顿 on its own returns 'A meal' or 'a spanking' which is the meaning discussed in other posts.

Here it seems like it means a little bit, or slightly, but can anyone offer a clearer picture?

For references, I took it from Peking Uni Youtube class for HSK5 (5:22)

  • 批评 can be seen as spanking by language. – River Jul 10 '20 at 14:54
  • 1
    一顿 usually indicates "enough amount of", instead of "a little of". This student must have suffered a lot if you say "批评了一顿". – River Jul 10 '20 at 14:58
  • 1
    @River Don't want to argue, but 一顿 doesn't necessarily indicate the sense of 'enough'. To me, it's just a normal measure word for 打,揍,批评,etc. 'enough' or 'suffer a lot' might be a bit overstated, but that could be just me. – dan Jul 10 '20 at 23:14
  • @dan I agree, 一頓飯 in Cantonese is 一餐飯, with 餐 as the classifier for 'dinner' and dinner can be big or small, long or short. 揍了一頓 = 打咗 一餐 – Tang Ho Jul 11 '20 at 6:11
  • example: 他被打了一顿 > 他被打了一下. For a big or small meal, if you consider it as a meal it is a meal. But for spanking, it has to be accumulated to a certain amount to be considered as a session. – River Jul 11 '20 at 18:16

In Taiwan, according to dictionary owned by Ministry of Education.

一頓 means:


(Denote quantity, one session.)

  • zdic has the same definition – fefe Jul 10 '20 at 15:15

一顿 means " a big amount", "enough amount"...


  • 狠狠 揍/批评/打 他 一顿 ( bit a lot )
  • 使劲吃了一顿大餐 ( eat a lot )

OK, there's a exception:

  • 我吃了一顿饭. (I eat a meal. not so much or so less)

In other case:

  • 爸爸打了儿子一顿. ( means bit a lot)
  • I see in your example 使劲吃了一顿大餐 means "eat a lot". However, if I only say: 我吃了一顿饭,how do you know I've eaten a big amount of food? 一顿 itself doesn't connote anything big. However, the words 狠狠, 使劲, 大餐 makes it a big deal. – dan Jul 11 '20 at 13:55

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.