You can say 你 的 美好 未来
= Your bright future
.
And you can say 你 迷人 的 眼神
= Your charming eyes
Is 你 美好 的 未来
also correct?
Is 你 的 迷人 眼神
also correct?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community"你美好的未来" and "你的美好未来" are reducted differently from the same sentences "你的美好的未来" (wordy)
你的美好的未来 (wordy)
你美好的未来 -- omitted 的 from 你的 (emphasize 美好的)
你的美好未来 -- omitted 的 from 美好的(emphasize 你的)
~
你的迷人的眼神 (wordy)
你迷人的眼神 -- omitted 的 from 你的 (emphasize 迷人的)
你的迷人眼神 -- omitted 的 from 迷人的 (emphasize 你的)
Please read Why there is no 的 after 你 in 你国家的医院好吗?
你的
, are 美好未来
and 迷人眼神
alone still a correct usage? or you have to put 的
in the middle if there is no 你
at the beginning?
Yes, but I think "你 美好 的 未来" and "你 迷人 的 眼神" are focusing on "美好" and "迷人" more, and vaguely, "你 的 美好 未来" and "你 的 迷人 眼神" are focusing on "你的" more.