Google obviously doesn't help, both recorded as remember / recall except 记得 as
bring to mind and 记住 as
bear in mind.
Found a blog post that is confusing with some claiming 记得 is more about having done the act of remembering.
I found another one with the opposite view here, but I recall learning 记得 early on and its meanings included the act of remembering, including a bit of confusion due to some overlap with 想起来 (outside of scope here).
I'd love outside confirmation and possibly a few example sentences using both 记得 and 记住.