ABC Chinese–English Comprehensive Dictionary (2003). I can't access the "slightly revised through July 2005" ed.
Neither 飄 nor 然 mean 'air'. One can drift or float in water, or mentally in one's mind.
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityABC Chinese–English Comprehensive Dictionary (2003). I can't access the "slightly revised through July 2005" ed.
Neither 飄 nor 然 mean 'air'. One can drift or float in water, or mentally in one's mind.
飄's radical is 風 (wind), and 風 is created by the movent of air
然 is a word particle that indicates "like" (in the manner of)
飄然 = like floating (in the air)