Damage control means:
- "action taken to limit the damaging effects of an accident or error." (Lexico)
- "measures taken to offset or minimize damage to reputation, credibility, or public image caused by a controversial act, remark, or revelation" (Merriam-Webster)
How can we translate "damage control" and "do damage control" into Chinese, especially when the actions are done primarily to minimize damage to reputation?
Do Mandarin people use 補鑊 as slang to represent fence-mending or damage control? suggests 補救 (bǔjiù, to remedy), which is more general, and "remedy" doesn't have the connotation of wanting to preserve reputation.