1

Would you be so kind as to help me correct this text? I am currently trying to incorporate more 成语 and more complex vocabulary in my writing.

--

首先,你必须试探你的对手,因为他的话靠不住。不要让他的想法弄垮得稀巴烂你的思想。其次,你应该每天选择自己的战斗。如果你有对交战的渴望,请不要冲动地行动,由于交战的成本比仔谨慎的成本高得多。不仅观察别人,还要记得他们的想法。因此,首先了解你自己的难事,然后理解别人的努力。结果,你变得更加熟练,因此将来你超越自己。尽管看起来有些事情超出了你的能力,但别放心,你不是辅助角色,也不是其他人的替罪羊。只要你相信自己,你就可能成功了。最后,其他人可能会欺负你,但尝试忽略他们并你注意你的目标。你可能做不可思议的事情!

New contributor
Lanhe is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering. Check out our Code of Conduct.
  • It is not a good sign that I have to guess what you tried to say. To write a coherent paragraph, knowing how to write correctly structured sentences is not enough, you have to learn how to connect them in a coherent way – Tang Ho Oct 17 at 1:24
  • What do you mean “别靠他"?this is a mistake here , not only grammar mistake . – William8964 Oct 17 at 6:43
  • You should not remove your question because others might be helped by reading it. This is the reason why stack exchange exists. – River Oct 18 at 2:59
  • What the OP wanted was for contributors to correct, improve his grammar ONLY, and not comment on, or worse criticize the substance of the contents of the piece, which, understandably, the OP must have been proud of because the piece is actually a tour-de-force of the OP's inner most thoughts on how he sees and should conduct himself in various situations of conflict, real or imagined. (I assume OP is a male judging from the contents?) – Wayne Cheah Oct 18 at 3:37
  • Questions are kept around to be useful for future readers. If you're finding the answers useful, please upvote, and consider "accepting" an answer. – Becky 李蓓 Oct 18 at 11:18
1

Notation

  • 删掉的内容
  • 增加的内容
  • (注释)

首先,你必须 试探观察 你的对手,因为他的话 靠不住不可信。不要让他的想法弄垮 得稀巴烂 你的思想。其次,你应该每天选择自己的战斗 (not sure what you want to say here)。如果你有对交战的渴望,请不要冲动地行动,由于因为 交战的成本比仔谨慎 思考 的成本高得多。不仅 观察别人,还要记得他们的想法。因此,首先了解你自己的 难事难处 ,然后理解别人的努力。结果,最终 变得更加 熟练成熟因此并且(因此 and 结果/最终 are duplicated) 将来你超越自己。尽管看起来有些事情超出了你的能力,但别 放心担心(I don't known what you want to say here, but it should not be 别放心),你不是辅助角色,也不是其他人的替罪羊。只要你相信自己,你就可能成功 。最后,其他人可能会欺负你,但 尝试忽略他们 注意专注于自己 的目标。你可能做 不可思议的事情!

Note: I still don't get what you want to say. When I made the corrections, I treated each sentence as a standalone sentence.

| improve this answer | |
  • 你应该选择自己的战斗 = choose your fight = choose what to fight for – Tang Ho Oct 18 at 2:14
  • 1
    "Choose your fight" is more like "选择自己的戰場" You have to pick the fight that is just and that you can win – Tang Ho Oct 18 at 3:27
0

要是你对交战的渴望,就别冲动的行动。 This is wrong too .you should say , 要是你有对交战的渴望,就别冲动地行动。

| improve this answer | |
New contributor
William8964 is a new contributor to this site. Take care in asking for clarification, commenting, and answering. Check out our Code of Conduct.

Your Answer

Lanhe is a new contributor. Be nice, and check out our Code of Conduct.

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.