3

A daughter to her police father,

"How did you find me?" “你怎么找到我的?”

"I'm a detective." “我可是个警探。”

可是 means

but however yet

But it doesn't make sense here.

2
  • 1
    “我可是个警探。” "Come on. I'm a f-word detective.” – Kyle Wang - MSFT Nov 27 '20 at 8:34
  • Two meanings for 可是: 1. but. 2. indeed. – Shaw Nov 29 '20 at 21:05
3

Here 可是 is two words 可 + 是 and not one word: 可是. Here 可 + 是 is an adverbial phrase that it used to emphasize something. Take a look at Pleco C-E's definition:

ADVERB
[for emphasis]

这鱼可是新鲜的。
Zhè yú kě shì xīnxiān de.
The fish is really fresh.

说话可是要算数的。
Shuōhuà kě shì yào suànshù de.
You can never go back on your word.

1

This 可 is to emphasize the statement. In English you would just pronounce "is" or "am" emphatically.

“我可是个警探。”
I am a detective.

这可是最大的一块蛋糕。
This is the biggest piece of cake.

我可是我们班最高的。
I am the tallest in our class.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.