CC-CEDICT: to leak out / to divulge / to reveal
I see 透露 a lot in newspapers, and I only ever recall seeing it refer to something bad, e.g. leaked information. Moreover, examples such as at Jukuu generally suggest that 透露 mostly (exclusively (?)) refers to something undesirable or bad (or, at least, not particularly good).
I'm not sure if this is always the case. In English, "reveal" (one of the above definitions) can be a positive thing, e.g., chipping away at this rock revealed a fossil. But I don't think 透露 works this way.
Question: Does 透露 only refer to something undesirable?