1

The Pleco dictionary mentions the construction 连A带B meaning "both A and B" in the definition of 连, but I can't find any other discussion of this structure.

I see it in fixed expressions like 连滚带爬 (lit "both rolling and crawling", but figuratively "frantically trying to escape") and 连踢带打 (lit "to kick and hit").

  • Can it be used to link anything together, or is it only used in fixed expressions?
  • In fixed expressions A and B are both verbs. Does it only work for verbs?
  • I've found what appear to be examples of 连A带B带C to connect 3 things together. Does it work for as many things as you want?
  • Does it add any emphasis or other flavor to A+B? Simultaneity? Intensity?
1
  • 螃蟹夹豌豆——连滚带爬, haha – Mou某 Jan 17 at 14:07
4

Can it be used to link anything together, or is it only used in fixed expressions?

Using [連 verb A 带 verb B] create mostly idiomatic phrases when the verbs are related e.g. 消打, 哄骗, 滚爬

连消带打, 连哄带骗 and 连滚带爬 are considered fixed expressions because they are commonly spoken in day-to-day speech.

But A and B in [连 noun A 带 noun B] can be anything related or not

In fixed expressions A and B are both verbs. Does it only work for verbs?

It can be nouns, e.g. 连人带马一起翻落山坡; 连店带货一起顶让给别人

I've found what appear to be examples of 连A带B带C to connect 3 things together. Does it work for as many things as you want?

The common structure is (连)A(带)B(与及/外加/再加上)C. e.g. 连人带马与及军旗一起翻落山坡; 连店带货再加上招牌一起顶让给别人; 連哄帶騙外加小許威迫

Does it add any emphasis or other flavor to A+B? Simultaneity? Intensity?

连A带B indicates 'also' or 'both'.

  1. verb A and verb B happen at the same time or alternately.

  2. noun A and noun B are both the objects

Emphasis is on 'about equal in importance'

1
  • Agree, just one more thing. "C" is not common because 4-character words are preferred in Chinese. – River Jan 18 at 17:13

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.