The meaning of it is like "someone draft some informations for guiding suppliers".

Thanks in advance!


So, you want a traslation?

供应商服务草案 is the translation using Google Translator.

@Tang Ho's answer is more exact. 供应商草案服务 is a good translation. If it can be longer, 为供应商提供草案的服务 is even more clear.

  • 1
    The correct translation is 供应商草案服务, Google is not always reliable
    – Tang Ho
    Feb 11 at 15:33

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.