2

Could you please let me know which of these sound right and why the other ones sound wrong? I'm not sure about the difference between 不 and 无.

出其不意,攻其不备

攻其不备,出其不意

攻其无备,出其无意

攻其不备,出其无意

攻其无备,出其不意

都可以用吗

1

Usually you can use any of them, but "攻其无备,出其不意" is the best one.

The reason is this word is from 《孙子兵法》, an ancient military book by a famous military strategist Sun Wu(孙武), and it is "攻其无备,出其不意" originally in that book.

Also, in 《现代汉语词典》(第7版), there is "攻其无备,出其不意" under "出其不意" as an example.

1
  • 1
    Art of War, a very famous book :) – Soroush Feb 16 at 17:11

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.