I’m currently watching A Love So Beautiful with Chinese subtitle and there’s a line where the main character, Chen Xiaoxi, said:
“就是走路太快,我老跟不上。”
What does 老 mean here? Does it mean “我老了,我跟不上”?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIt means always, and can be replaced with “总是”.
Full sentence translation: Just that (he/she) walks too fast, I always can't keep up.
The meaning of 老 serving as an adverb is 总是.