i'd appreciate it a lot if someone could tell me!
The most important word in this name is "瑄", which is defined as an "ornamental piece of jade"
The word in the middle, "苡", is plantago, a type of small herb seed. This word can't be translated literally, rather should be associated with the words - plain, mild and good, through "聯想"和"意會".
Combined, the parents of the girl/lady, or the person gave the name, wised her grows up to be as pretty as jade, and posses good/smooth/mild personality.
There is no meaning for this name. just a fashion nowadays.
- 国庆，秋艳: naming style for 1950~60 people
- 小明，洋洋 naming style for 1970-1980 people
- 逸轩，艺轩，艺璇，昊然 naming style for 1990, 2000+ people.
and this is the joke for
Hao Ran names:
refer to: https://www.sohu.com/a/270263294_774807