Wikipedia (https://zh.wikipedia.org/wiki/佛系) says:
Buddhism is a buzzword for Chinese Internet new students. It appeared more frequently in Chinese Internet and media around 2018. In the Chinese context, it roughly means anything that can do anything, look down on everything, and have no desires. Attitude to life.  The term is based on research from Japan’s "non-no"  in 2014. It puts forward the concept of the so-called "Buddha Man" (Japanese: 仏男), which means to focus on one's own interests or work, and not willing to Men who spend time with the opposite sex. 
How would you translate 佛系 into English?