0

In a workshop context, I am trying to verblly translate "Session 1", "Session 2" into Chinese. The first word coming to my mind is 第一课,第二课, but we are trying to avoid the implication that the workshop is a course, it is rather a gathering where the moderator leads people to share their experiences of certain things with each other. 会话一,会话二 are too formal and not very Chinese. Is there any better translation?

3

My suggestion:

第一節, 第二節 /jie2/...

Cantonese pronunication /jit3/

Literally a part, or a section of a whole.

课 "lesson" - sounds too much like a class, where a (group of) student(s) learn(s) from a teacher.

会话 "dialogue" - is not the same as a workshop session.

3
  • Cantonese pronunciation in Jyutping is /zit3/, IPA is /ʦit˧/ – Daniel Cheung Apr 20 at 16:17
  • @DanielCheung /jit3/ is Yale – monalisa Apr 20 at 17:27
  • @monalisa IMHO, probably better if you specified /jit3/ being Yale, because reading /jit3/ in Jyutping makes me think of 噎. – L Parker Apr 21 at 14:59
0

it is rather a gathering where the moderator leads people to share their experiences of certain things with each other.

In this case, I suggest 聚會(gathering) or 研討 (Seminar)

Session 1 -- 第一次聚會 (the first gathering) / 研討(會)一 (seminar 1)

Session 2 -- 第二次聚會 (the second gathering)/ 研討(會)二 (seminar 2)

  • 研 = 研究 (study)

  • 討 = 討論 (discuss)

研討 (study + discuss + gathering) = seminar

To be more specific: 交流研討會

聚會 sounds more casual

Also, consider 坐談 (Discussion)

坐談(會)一, 坐談(會)二

0

Given each gathering is a workshop is a session:

培训课程采取一系列研讨会的形式。
The training programme takes the form of a series of workshops.

“the moderator leads people to share their experiences of certain things with each other”

(Self-help group maybe??)

研讨会: discussion forum, seminar, workshop

Why not just use: 第一研讨会,第二研讨会,第三 。。。

Doesn't sound too ominously off-putting!

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.