1

I get the impression that 柱体 is more mathematical and 圆筒 is more about general "drum shaped" things. Are they interchangeable or is there a distinction?

4

柱体 is used more in geometry and engineering. It means a column-like body, which can be a square or rectangular column 方柱体, circular column 圓柱体, or any shape of columns.

筒 is a bucket. So 圓筒 is a round bucket or a barrel.

2
  • 1
    Nice explanation. It’s important to note 筒 implies hollowness, but not necessarily 柱體. – L Parker Apr 25 at 2:27
  • @L Parker Mr. Parker, thanks for the note. – r13 Apr 25 at 3:50
3

(圓)柱體: cylindrical object

圓筒: cylinder

圓筒型 = 圓柱型/狀 = cylindrical

圓筒型物體 = 圓柱型/狀物體 = cylindrical object

Edit:

Only 圓柱體 is a cylindrical object. There are other forms of 柱體 (column shape objects), e.g. 六角柱體 (hexagonal column-shaped objects), 八角柱體 (octagonal column-shaped objects)

1
  • In more mathematical terms, 柱體 encapsulates both cylinders and prisms, but not all prismatoids. – Michaelyus Apr 23 at 9:51

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.