I have recently rewatched the Jackie Chan film 'Little Big Soldier' and loved the phrase he says often, translated in English as 'how marvelous'. I want to know the words he says as translations of 'how marvelous' using Google translate do not match. I would love it if anyone was able to provide the Chinese symbols and phonetic language version (forgive my ignorance).

The phrase is said here twice at 1:04:20 in the film in this YouTube video. https://m.youtube.com/watch?v=DzDdgjqj7vg

To me it sounds like ti haldur. Although it obviously isn't anything like that in reality.



tǐng hǎo de, tǐng hǎo de.
Not bad, not bad.

Note: because of tone sandhi of consecutive third tones, the first syllable is pronounced in the second tone instead of the third:

tíng hǎo de, tíng hǎo de.

  • Thank you very much, is it a common phrase? – JackieChanFan May 19 at 3:37
  • 1
    Fairly common I would say. – L Parker May 19 at 3:43

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.