The painting shows a landscape with trees, boats on water, and a mountain in the background.
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
The cursive calligraphy says
Work of 廣城 (Mandarin Pinyin: Guǎng Chéng)
The seal says
⿸厂𡕛 （廣） 𩫨 （城）
Where 廣城 is the artist's name (probably using a pseudonym).
This variation of 「廣」 corrupts 「广」 into 「厂」, and corrupts 「黃」 into 「𡕛」, probably by something like the following sequence:
「城」 (/*[d]eŋ/, city walls) is comprised of semantic 「土」 (ground, indicating a place to be defended) and simultaneously semantic and phonetic 「成」 (which is the original form of 「城」).
Earlier variations of 「城」 used semantic 「𩫏」 (outer city wall, now written as 「郭」) instead.