I came across this music video which features a pretty weird romanization system, I don't think I have seen before and I couldn't find any information on it (it is not listed on the list of romanization systems on Wikipedia). Any idea on what it is?

  • Looks like a 闽南-台湾 system. Haven't seen it before. Jul 24 '21 at 3:56
  • 1
    It isn't Wade-Giles, though having some elements of it. It's most likely an arbitrary system invented by the transcriber of the karaoki video.
    – joehua
    Jul 24 '21 at 5:28
  • What is "romanization system", the word not in the dictionary. The song was sung by a Taiwanese singer.
    – r13
    Jul 24 '21 at 11:56
  • 1
    See also: chinese.stackexchange.com/q/38585/22079. IMO it's just an ad-hoc Malay-based romanisation system.
    – 范阮煌
    Jul 24 '21 at 13:49
  • 2
    @mika Thanks. I typed in "romanization", Dictionary.com returned the word (verb) "romanize". Looks like someone has made up the word, romanization, perceivably a noun.
    – r13
    Jul 24 '21 at 15:21

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Browse other questions tagged or ask your own question.