0

According to Google Translate, "yellow" translates to "黄色" (Huáng sè).

What is the meaning of "Huáng" alone? Does it make sense used as a pet name? Or is it silly?

What about the other colors names "red", "green", "blue", "purple", "orange"?

Please consider I know nothing about the language: forgive me if my question is stupid.

1
  • 黄 is also a family name. And 大黄, a widely used name for pet dog.
    – imkzh
    Oct 11 at 8:20
4

黄 has two uses - indicating the color yellow, and the surname of a person. You can give any name to your pet, including 黄, but it sounds odd, and people might miss it for 皇 (emperor).

You can call him "小黄", or "大黄", then it is fine, especially when it matches his color.

You can also nickname your pet "老黄", but better to avoid calling him in crowded public, as everybody will try to figure out who the "person" is. :)

2
  • Though, I would mention that 黃 is also an adjective for pornographic...
    – dROOOze
    Sep 28 at 6:53
  • @dROOOze Yeah, need a subject after it though - such as 黄色小說, 黄色影片.
    – r13
    Oct 3 at 1:58
0

黄 = yellow 色 = colour

So goes all other colours in Chinese.

红色 = red colour

So you can say a red car as 红车 or more lengthily 红色车 or 红色的气车。

Given r13's answer (which is correct) I would definitely find a single Huang to be a weird pet's name. Probably 黄黄 (2 intonation, 4 intonation to call out) is acceptable for pets, kinda like a name you might call a young child at home. Matter of opinion but I'd also find 大黄 a bit suggestive of the pornographic meaning :)

1
  • 大黄 is widely used to naming a pet dog, does not imply pornographic content. When you call 大黄, people will know you are calling a dog nearby (so don't name your human friend as 大黄).
    – imkzh
    Oct 11 at 8:18

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.