If I am not mistaken, words like "哦“ or ”啊” are interjections (语气动词、感叹词).
However, I am wondering as to why it has the 言 radical, in place of the 口 radical? Usually I see 言 in place of words that are related to speech, like "讲", however, 诶 is a sound that is made. This is why I am curious of the reasoning behind the speech radical.