According to BCLCU's Chinese Grammar for Foreigners, auxiliary verbs cannot be followed directly by nouns. This makes sense with most auxiliary verbs, but there is one glaring exception: 会 when referring to languages "他不会中文“. Are there any other examples? And what is the reason behind very specific exception to the rule that aux verbs aren't directly followed by nouns?
2 Answers
Sorry to pour cold water on your enthusiasm, but there is nothing special about 会.
It's not uncommon that a character/word can be used as both a normal verb and an auxiliary verb—and sometimes even as something else!
For example, consider the following verbs. In the examples they are not auxiliary verbs, but independent normal verbs. And please note that they can also, in other contexts, play the role of auxiliary verbs. In that case they must be followed by verbs or adjectives.
会
会英文
得(dé)
这件事办成了你也会得些好处
该
下面该你发言了
可
这回倒可了他的心了
肯
我劝说了半同天,他才肯了
配
配马
配颜色
要
他要一台电脑
愿
愿你早日康复
愿意
他们愿意你留在这里
The other answers are right. Here 会 is not an auxiliary verb. It is a normal verb meaning "know/know how to do".
会 can be used before other nouns other than languages. Examples:
- 我会这道题
- 我会两出京戏
- 他会仰泳
- 他会十以内加减法