So I found this comment on a drama on YouTube. Did the commenter mean the person who sang the song (or the theme song itself ) needed to catch up? Meaning it was not as good as the drama or just something else?


It was from this https://www.youtube.com/watch?v=7VN3rzp9zC4

3 Answers 3


The commenter is expressing his admiration of/affinity towards the singer, 嘎's singing, so in his view, watching every show (剧), of which the theme song (主題曲) is sung (唱) by 嘎, is a must (必须).

The comment, "watch every show...is a must", reveals a loyal fan's mindset of "chasing" or "follow closely (緊緊跟隨)" the artist from work to works, so the use of the word "追" (pursue, chase) fits well.


追 has the meaning of "to follow" as in "follow a T.V. drama" ( loyally watch every episode of the series as they come out)

To follow a TV. series is 追看 (follow and watch) E.g. 很多人都在追'中国好声音' (Many people are following 'The Voice of China')

To follow a serialized novel is 追閲 (follow and read) E.g. 少時候我有追古龍的小說 (When I was young, I followed the novels written by Gu Long)

由嘎唱的剧,必须追一下. -- you must follow (and watch) the drama series that has its theme song sung by Ga

由嘎唱的剧 -- (the drama series sung by Ga) -- Obviously, he can't sing the drama series, we can presume the comment meant he sung the theme song

[V] + 一下 = "try to [V]" or "[V] for once"



I figure 嘎 should be the famous singer 阿云嘎 who is very successful in 音乐剧(musical drama). 剧 is referring to 音乐剧,musical.

So the sentence is saying that the play(音乐剧) is featured by 嘎, I certainly will see it or follow it. 追剧 is a common collocation.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.