Could someone please explain this sentence structure?
衣服也落在了房间内.
What does the 了 mean here? Is it pronounce le or liao?
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this community衣服也落在房间内*了*。
Here 了 is used to indicate the completion of the action of 落在房间内.
衣服也落在*了*房间内。
Here 了 is moved forward and positioned after 在, and that makes 房间内 become the focus point of this setence.
Other examples: 一阵大风吹来,我的帽子飞到*了*天上。
他开车撞到*了*树上。
他把狗锁在*了*屋内。
她一挥手碰翻*了*水杯。
The structure of this sentence is : subject (衣服)+ verb(落)+ prepositional phrase . “ 了” has two pronunciation:
le it’s a structuralparticle , when it is used after a verb. It expresses completion of this action. It has another usage which is to express a new situation is about to happen or it has happened.
liao when 了 is pronounced as “ liao”, it meas “ to finish, over”, like: 我喝不了10瓶啤酒。 (I can’t drink over 10 bottles of beer.)
le
3. Note that 落 here soundslà
.