I have the impression that in dictionary of 80's 帧 was still labeled as "zhèng" while in the 2000's it's been changed to "zhēn". There are also similar changes such as "qián" -> "xún" for 荨 in 荨麻疹, etc.

Question: When did the change for 帧 and 荨 happen specifically, and where to look up for an official document for such changes in general.

  • Probably, to zhēn, not zhē? Commented Mar 24, 2022 at 8:05
  • Yes, edited. thanks for pointing it out.
    – fortyniner
    Commented Mar 24, 2022 at 11:20

1 Answer 1


There's a short Sina blog post that contains some explanations.

There was a《普通话异读词审音表》that was released in 1985. One of the words on the list was 帧:


On the same document you can also find 荨:


Wikisource has 普通话异读词审音表(修订稿)[2016] posted in full plain-text. Along with the original 1985 version.

  • Thanks. "猪孟切,字书据此注为zhèn": shouldn't 猪孟切 be "zhèng"?
    – fortyniner
    Commented Mar 24, 2022 at 11:23
  • 猪孟切 is surely zhèng. Commented Mar 24, 2022 at 11:51
  • But the passage also says 声旁是贞.。贞的读音是zhēn。
    – joehua
    Commented Mar 24, 2022 at 12:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.