Marge: Oh Homer, there's a bird on your head.
Homer: I know, he's grooming me.
In this funny quote from The Simpsons (video; episode Bart Gets an Elephant), I'm not quite sure how to translate the second sentence. Grooming in this context...
...refers to behaviors involved in cleaning and maintaining body function and hygiene.
Google Translate gives:
玛吉:荷马,你头上有一只鸟。
荷马:我知道,他在修饰我。
This seems plausible, but I'm unsure about how "grooming" is translated; 修饰 seems more like "decorate". I didn't find Chinese subtitles here.
Question: How do I translate the Simpson's quote "I know, he's grooming me"?