The correct answer to this HSK5 listening question is:
The question indicates 男的 hasn't yet received his salary, so it took me by surprise that 发 is used here:
CC-CEDICT: 发 (fā) to send out / to show (one's feeling) / to issue / to develop / to make a bundle of money / classifier for gunshots (rounds)
I thus would have instead expected (a) 收到工资 or 得到工资 to mean "receive [one's] salary" and (b) 发工资 to be something only an employer could do (i.e., pay their employee's salaries). YouDao gives examples such as 我们今天发工资 and 我明天发工资, so it definitely seems like 发工资 it means "to get paid".
Question: Why does 发工资 mean "get paid", such as in 男的现在没发工资?