I'm wanting to say "I'm going to support you as though you were my friend" or "I'm going to support you like a friend", something to that effect. There's probably a more colloquial way of translating this, but specifically I'm trying to use 就像 in this way to learn the grammar. Are any of these following sentences grammatically correct?
(1) 我要支持你,就像你是我的朋友(一样)
(2) 我要就像你是我的朋友(一样)支持你
(3) 就像你是我的朋友,我要支持你
Also, the 一样 is optional, correct?
Thanks for the help.