效果和结果有什么区别？Can both be used in the same context as synonyms, or are there situations in which one fits better than the other? 谢谢。
I am a Chinese American, These two words indeed have the same meaning. let me think about it and describe it to you in the best way. See that help.
结果(result/outcome) = The final outcome of the development of something."结果" is the effect of subjective actions, and also refers to the outcome of the development and changes of objective things, which can be good or bad. "结果" does represent the final of something.
1.例子: 这一场的比赛胜负结果已经出来了。(Example: The outcome of this game has been announced) 2.例子:我的期中考试的结果出来了, 我得到了100分。 (Example:The results of my midterm exam are in, and I got a 100)
效果(effect/effectiveness) = Unknown/know result of some behavior/experiment. "效果"Focuses on referring to the result. "效果" does not have to represent the final of something.
1.例子: 那种新药试验效果不错。(Example:That new drug was tested well.) 2.例子:广播剧中那场战斗的音响效果很好。(Example:The audio for that battle in the radio play is great)
Lastly, I would like to say, it is depended on our artistic conception at that time. Sometimes we use the only ones that can't exchange them for another, When describe how good is the reflection of a mirror example:反光的效果(reflective effect), so is not 反光的结果(reflective result).
效果 = effect --> result (of an intervention)
结果 = (end/ final) result
结果 is the end result
效果 means effect, which is a result
他不戒菸的結果是患上肺癌 - The result of his failure to quit smoking was he getting lung cancer
化疗的效果十分有限 - The effect of chemotherapy is very limited
Tricky! A hard and fast rule will not be forthcoming I think!
Seems 结果 is more, though not entirely, stand-alone, whereas 效果 is more the result of something (什么东西的效果）.
As a result, services have been drastically reduced.
She was delighted at the result.
She was satisfied with the results/effect of the medicine used this time.