随着小人书的流行,出现了从事租书业务的小人书摊,这对于那些想看又买不起书的人来说,只用很少的钱就能看一本,毫无疑问是件大好事。
Hi all, this is from the Standard Course Book of HSK5, section 20.
I need your help about the literal translation of this: 这对于那些想看又买不起书的人来说
I have reached on that point:
这(this)对于(concerning)那些(those)想(to want)看(to see or to read)又(emphatic character)买不起(cannot afford to buy)书(book)的人(people)来说(concerning)
I don't know how are the 对于 and 来说 connected and what they mean. Also, whether I am right about the 又, and how to make all this clause make sense.
Could you help me?