Is there an equivalent to something being called a "hidden gem" in Mandarin, particularly referring to a travel destination, restaurant or an experience?

For example: "This trail is a hidden gem."

Some options I found are: 滄海遺珠 or 不易發覺的美麗, but I'm not sure how suitable they are in my context.

3 Answers 3


秘寶 (secret treasure) can be used as a noun or adjective


這餐廳是一個秘寶 --> This restaurant is a hidden gem (only a few know)

工業城中一間秘寶法國餐館 --> A hidden gem of a French restaurant in Industry City (no one expected it exists there)


If you are looking for modern netizen speak, an option would be 宝藏



A “Hidden Gem” is something that isn’t well known or popular but has something special or unique about it that inspires positive feelings. I think the phrase "滄海遺珠" fits the definition well, as well as "隐密寶物/藏" and "未發掘的珍寶/未發現的美麗".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.