This is from the story 《猫经》 in the May edition of 《意林》:
像人一样，猫也有猫相。凡是长毛的，都不容易养育，毛掉得一家都是，怎么清理也不干净。而且这些猫种常患病，命也短。要养的话，最重要的是要选头大的，大头猫永远是比较可爱的。 (photo of original text; digital version)
I'm not sure if the part in bold refers to "every cat with long fur" (when 长毛 is pronounced chánɡmáo) as opposed to short fur, or "every cat which grows fur" (when 长毛 is pronounced zhǎnɡmáo) as opposed to hairless cats. I'm not sure if it's possible to unambiguously determine the correct meaning here.
Question: In the above, is 长 pronounced chánɡ or zhǎnɡ?