王伟和外国朋友一起填表格。
王伟:“我姓王,所以我在‘姓’的旁边写‘王’。”
外国朋友:“哦,我姓‘Lee’,所以我写‘李’。”
王伟:“然后,我们在‘名’的旁边写自己的名字,我写‘伟’。”
外国朋友:“哦,我的名字是‘Christopher’,所以我写‘克里斯托弗’。”
王伟:“哇~你很有名!”
I wrote the above joke. Christopher Lee is a famous actor, so is actually 有名 = "famous". But the joke here is that his given name is really long when written in Chinese, so I'm pretending "有名" is an adjective meaning "has a long given name".
I posted this to my WeChat, but nobody 赞ed it. So maybe it's faulty or not funny for some reason.
Question: Why did my "你很有名" joke not work, and is it salvagable?