Just bought this painting at an estate sale today. Would like to know the translation. enter image description here

2 Answers 2


"爭鳴(to contend)", 曹全堂(author name)作(write/produce)

"爭鳴" was taken out from the idiom "百家争鸣[bǎi jiā zhēng míng]" - a hundred schools of thought contend (idiom); refers to the classical philosophic schools of the Warring States period 475-221 BC.


爭鳴 (compete to sing aloud) is the title,

百鳥爭嗚 (hundreds of birds compete to sing aloud) is a metaphor for "All different thinkings and opinions are freely expressed"

百鳥爭鳴,漢語成語,拼音是bǎi niǎo zhēng míng,意思是千百種鳥一起鳴唱。出自《漢書·藝文志》。

曹全堂 (Cao Quantang) is the author

作 = by

爭鳴:曹全堂作 - "Contending" by Cao Quantang

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.