Searching the info of travel, I have seen the above words many times and known roughly what they meant.
I saw a sign in both English and Chinese put on the wall of the information center of a tourist spot,showing that the operator is one of the members of a national Homestay association (Apparently,it is the official name of the organization,where homestay is used for 民宿.)But as far as I know, homestay means the guests would stay together with the host family, which is different from the business model we see in China-they only provide home space for accomodation without food and other service.
With regard to 农家乐, is it a brand name for packaged tourism or what?
About 网红打卡点,does that mean a place is frequented by online celebrities or influencers?