8

While I was looking up some origins regarding the character 失, I happen to come across three theories for the character.

The most common one a lot of sources say about this character is that it was composed of 手 and 乙 (which from what I've heard is also sound component) and it depicted a hand loosing an object.

However though when I looked up the ancient forms for this character, it looks nothing like a hand loosing an object and shows a person with their hair emphasized/stylized in a way as seen below: (ancient characters are from ccamc.org) enter image description here

To which the other source (Dong Chinese) says that this character depicted a person falling down and apparently originally meant, "to stumble". In my opinion, I don't understand how this is supposed to look like a person that just fell over. If anything this more looks like a person with emphasized hair or something.

However in yet another source, Outlier Linguistics of Chinese Characters says this depicted a footprint with drops of blood surrounding it: enter image description here Here in this theory though, I noticed that the oracle bone inscription of 市 is used here which confuses me a lot more since I couldn't find any ancient forms that looked like a bloody footprint. I'm not sure if this is an ancient form of 失 or 市 judging from looking at the form.

If anyone can, it would be much appreciated helping me out with this glyph origin since I'm kind of confused about the explanations a little. Thanks!

1 Answer 1

6

The reference from the Outlier source links to:

p. 846

of:

季旭昇,2004《說文新證》,台北:藝文印書館印行,2014年9月第二版。

Where you can see where they got their information from:

enter image description here

Ji Xusheng quotes oraculologist Ding Shan on the origin of the meaning of the oracle bone script character. He also does acknowledge the similarities between「失」&「市」. He believes that「市」branched off from「失」and further diverged after the Zhou dynasty. Further information is contained in his entry for 「市」:

enter image description here
enter image description here

2
  • So if I had to guess from the explaintions, 市 and 失 were once the same characters in the oracle bone inscriptions but later the two characters were interpreted differently and/or 市 was probably derived from 失 from corruption/phoneticization of the bottom component of 市 in which in my theory probably is supposed to originally depicted the bloody footprint's ankle.
    – prismcool
    Jul 16 at 15:31
  • @prismcool Looks like「市」was originally a phonetic loan of「失」but then later branched off into its own separate character, probably because of the confusion caused from these rubus borrowings.
    – Mou某
    Jul 16 at 18:06

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.