I need to return a product but can't sort how to address it. Any assistance would extremely appreciated.
The (translated) address provided is:
qing xi zhen ju fu lu 38 hao S2-2 dong guan guang dong 523648 C2
Chinese Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Chinese language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
For just an English format of a Chinese address to return goods, this could maybe be OK to use. If you want a more formal and secure format, The following would work:
S2-2, No.38, Jufu Rd., Qingxi, Dongguan, Guangdong, China with postcode
Which is just using Western way (from smaller place to bigger place) of naming adresses with properly English-written Chinese Pinyin.
When shipping from other countries to China, The specific address is only read by Chinese staffs, they are all trained to read Pinyin from elementry school. Unnecessary translation only cause extra problem for them and maybe you.
However, (assuming that you are using EMS) even the adress is misspelled, staffs from China Post would find a way to send it to the right hand. That's what China Post are famous for in China.