The poem 不打诗 by 朱淑真 ends with this line:
乞望老爷饶恕它
From a literal reading of this sentence, it is saying something along the lines of "pleading hopefully with the old man to forgive him".
Yet in actuality we know in this poem the daughter is pleading with the high-ranking official to forgive her father.
So I'm very confused about this sentence structure. 乞望老爷 is saying pleading hopefully to the old man. Of this I am certain. And there is no way you can know she is pleading with the official unless you know the backstory (and the official is never mentioned in this sentence). So someone please explain to me what's going on here with this sentence structure. Thanks.