Her name in Chinese is "萧美琴" and in English is "Bi-khim Hsiao". How do you understand the translation?

  • 2
    "Hsiao Bi-khim" looks like a Taiwanese name, no? Wade-Giles Hsiao is just Pinyin xiāo, Bi and khim both look like Min pronunciations.
    – dROOOze
    Nov 27, 2023 at 19:39

3 Answers 3


Bi-khim is the romanization of the Taiwanese pronunciation of 美琴。Obviously 萧美琴's parents decided to use Taiwanese, not Mandarin, to transliterate their daughter's name.

  • 谁是萧美琴,有链接嘛,老兄!!
    – jett chen
    Dec 4, 2023 at 10:00

I believe the Last name, which is Hsiao, is the language in Hokkien and her father’s last name is Hsiao. Hope this helps you.


Hsiao Bi-khim (Chinese: 蕭美琴; pinyin: Xiāo Měiqín; Wade–Giles: Hsiao1 Mei3-ch'in2; Pe̍h-ōe-jī: Siau Bí-khîm)

frow wiki: Hsiao Bi-khim - Wikipedia

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.