The popular song goes, "今天你要嫁给我好吗" but I feel something like "你愿意嫁给我吗" sounds more like a question, rather than just adding "好吗" at the end of a statement. Does anybody have any critiques or suggestions for a nice proposal?

1 Answer 1


I can't find a Chinese song named '今天你要嫁给我好吗'.

Is it "今天你要嫁給我" by 陶喆 ?

Considered about the sentence "今天你要嫁给我好吗", I think "今天你要嫁给我吗" or "今天嫁给我好吗" are better. "你願意嫁給我嗎?"is smooth and clear too. However, adding "今天" is more pressing.

In fact, in the song '今天你要嫁給我', it used '今天嫁給我好嗎' as a question.

  • Yes that's the title of the song :) Thanks :)
    – Ming
    Commented Jan 24, 2014 at 0:16

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.