They both mean to control, pilot something. A car, a horse, a plane.

So what's the difference? Is one a colloquial term and one formal?

2 Answers 2


駕駛: drive; pilot (used to describe operating man-made transportation, for example, driving a car, or piloting a plane/ ship. We ride a horse, not driving it because a horse is not a man-made machine)

駕馭: control; keep under control (mostly used in the metaphorical sense, describe controlling something natural like people, a river, or horses)


共和黨無法駕馭川普 (The Republican Party cannot control Trump)

以水壩駕馭長江 (Controlling the Yangtze River with Dams)

駕馭馬匹是一門技能; 駕馭下屬是一門藝術 (Control horses is a skill; control underlings is an art)


駕駛:Mainly refers to the real actions of driving a car and riding a motorcycle 駕馭:It refers to ability. For example, I can control this person. It means I can control this person.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.